thank you for such kindness and generosity. I could use a set of XXX. I lost everything and have nothing, but my life. I am surviving and may God Bless you for your kindness and generosity. I am staying with strangers, but good Christian people and my address is: XXX, Addis, LA 70710
译:谢谢你那么仁慈和慷慨。我用得着一套XXX。我捡回了一条命,但失去了一切。我活下来了, 我的神灵庇佑你的大方及好心。我现在住在陌生人家里,很好的人。我的地址是XXX, Addis, LA 70710
有互联网真TM好!这在以前想都不敢想,那么容易就联系到一个灾区的陌生人,看看记录,她只在我这里买过一次东西,还是在半年前。我们素未谋面,大概她也不一定想起来从我这里买过什么东西。
很心急想看看她搬去哪里了,跑到google地图去,在“从哪里”和“到哪里”分别输入他原来的地址和新的地址(结果附图如下)
还很惊奇的发现原来google地图页面上的3个按钮多了第4个:"飓风",点击进去原来受灾地区已经被新的卫星画面替代(以前所有美国本土虽然都有卫星图,但都不是新的,甚至是2、3年前),画面上隐约看到淹没在水中的屋顶,和电视上差不多,Google反应真快!
看到她原来的地址,在图上的灾区范围,离那个因几天无水无粮供应导致7、8个人死亡的体育馆才几个街区。心里不由感慨,真的是一个千真万确的灾民啊! 明天一定多寄点东西。她的新地址在灾区外。原来她撤离到了2个小时车程的地方,还是路易斯安娜州。给她回了email,告诉她我明天会给她寄一个包裹。
发完邮件,忽然想起不知道她那个新地址邮政服务恢复了没有,因为受飓风影响很多地区邮局等公共设施都停业了。跑去邮局的网站,果然在主页就看到灾区的链接,点进去看,有很详细的停邮地区名单,好在我要寄的LA 707邮编没有问题。好了,明天可以发包裹了。
做完一切,心里如释重负,然后想想,如果我是在国内碰到同样的事情怎么办呢?没有Google;邮局网站百年不变;习惯了一切都先上网,上网就能解决任何难题,没有了网络我应该怎么办呢?
Google地图中灾区最新的卫星照片,右上角就是Google新加的红色“Katrina”飓风按钮。图中绿色气球是她的原来地址,在一片汪洋之中。
Google地图中旧的普通卫星照片,图中绿色气球是她的原来地址。
Google地图中普通卫星照片,图中绿色气球是她的原来地址,红色气球是新地址。
Google地图中新加的飓风卫星照片,图中她的原来地址在灾区,新地址在非灾区(黑色)。
哈哈,还有人这样看东西的?第一次听说。
现在是多久前的?即时既?(间谍/跟踪/搜寻/生存救护....?)
PS:东戈盖毕虫的毛病我也有,是一种阅读强迫症吧,当决心好好研究一篇文章的时候,就不放过任何的延展和细节,最终剪不清理还乱了。我现在就在为如何看到这4张图片绞尽脑汁呢,呵呵。
我也学会用谷歌地图了